无论申请哪种类型的签证,申请者需要准备一系列的材料,光准备这些就已经够申请者头疼的,有些材料还需要提供英文的,那么澳大利亚签证材料需要翻译成英文吗?
一般来讲申请澳大利亚签证需要澳大利亚驻中国的签证官将申请者的材料递交给澳大利亚移民局,所以申请者需要将材料翻译为英文,不过并不需要将全部材料全部翻译为英文。
需要翻译为英文的材料有:
1、护照。
2、资产证明。
3、在职证明英文。
4、所在公司的营业执照副本英文。
5、学生需要提供学生证明以及请假证明英文
6、未满18周岁的申请者需要提供父母提供的出行同意函英文。
7、担保人填写的英文表格。
8、亲属关系公证英文。
9、商务合作伙伴的邀请函英文。
以上几点是需要申请者翻译为英文的,需要注意的是,无论何种签证类型,申请表均需要用英文填写,不过申请表上的签名并没有严格要求申请者必须使用英文签名,只要与申请表、护照字迹一至即可。
其实,需要翻译成英文的都是签证材料中的核心材料,除以上几个材料之外,如果申请者可以选择性的多准备一些其他的翻译成英文的材料也是可以的。
像老人、儿童,可以让子女/父母帮助翻译,不过,如果申请者没有把握能够将签证的材料翻译准确,最好找专业的翻译公司或者直接寻找代办,毕竟这些签证材料需要递交到移民局,不可以马虎。
推荐阅读:澳洲签证材料要求多不多,好提供吗?
上一篇:怎么办理澳大利亚签证?
下一篇:澳大利亚签证审核时间是多久?